Шарпанецьке весілє” — це культурно-дослідницький проєкт, який виник із глибокого бажання зберегти унікальні весільні традиції села Шарпанці, розташованого на пограниччі Львівщини та Волині. У цьому селі, що колись входило до складу Польщі, століттями формувалася особлива весільна культура — зі співанками, обрядами, польсько-українським діалектом і народними віруваннями, які ще живі в пам’яті старших людей.

Що це за проєкт?

“Шарпанецьке весілє” — це спроба зупинити час і записати те, що досі живе лише в голосах бабусь, у спогадах, у старих весільних рушниках, у фотографіях з потертими краями. Це проєкт, який поєднав багатьох — мешканців села, їхніх дітей і внуків, фольклористів, вчителів, старожилів і тих, хто зберігає пісні в серці.

Ми зібрали, записали й впорядкували десятки весільних пісень, наспівів, переспівок, описів обрядів і звичаїв, які супроводжували весілля в Шарпанцях ще кілька десятиліть тому. Це не лише тексти, а й живі голоси, які можна почути — бо важливо не лише що співали, а як саме це звучало.

Мета проєкту:

  • Зберегти нематеріальну культурну спадщину села Шарпанці — пісні, мову, обряди, вірування, звичаї.
  • Задокументувати весільну обрядовість у формі книги-співаника
  • Передати далі — сучасному поколінню, яке вже не чує цього щодня в хаті

Подарувати голос тим, хто ще пам’ятає — і можливість почути тим, хто ще не знає.

Що вдалося зробити:

Результатом проєкту стала книга-співаник “Шарпанецьке весілє” — це не просто збірка пісень, а справжній обрядовий альбом із живим диханням села.

До книги увійшло:

  • описи обрядів: короваю, перепою, прикликання, перездвів тощо
  • понад 50 текстів весільних пісень, у тому числі переспівки, обрядові співанки, побожні наспіви
  • згадки про весільні забобони, діалектизми, старі польські слова, які жили в піснях
  • старі фотографії весіль, рушників, образів і костюмів
  • QR-коди, які ведуть до живих аудіозаписів пісень, виконаних старожилами села

Почути голос пращурів – це частина весільних традицій.

Ми віримо, що пісня має звучати. Саме тому частину проєкту перенесено в онлайн — тепер кожен може не лише прочитати пісню в книзі, а й почути її в оригінальному виконанні.

Перейдіть за посиланням на спеціальну сторінку:

Шарпанецькі весільні пісні

і відкрийте для себе справжнє звучання весільної пісенної культури — без студій, без постановки, просто з хати, з душі, від серця.

Хто долучився?

Цей проєкт не мав би сенсу без самих Шарпанців. До збору матеріалів долучилися десятки мешканців села та околиць. Хтось співав, хтось пригадував, хтось давав старі фотографії з родинних альбомів. Ціла громада стала співавтором цієї справи.

Чому це важливо?

Тому що людина і голос — не вічний. Бо пісня, яку не записали, зникає. Бо “мшонька” — це вже не те слово, яке розуміє молодь. Бо без пам’яті немає майбутнього.

І тому “Шарпанецьке весілє” — це не про минуле. Це про живе. Про те, що ще є в нас. І що можемо передати далі.

 

Цей проєкт є частиною ініціативи “Коріння” — платформи збереження місцевої пам’яті, голосу поколінь і культурної тяглості.

Поширити: